Translation of "everybody we" in Italian


How to use "everybody we" in sentences:

Come on, everybody We got quilting to do
Forza, tutti quanti Abbiamo degli spogliarelli da fare
Tell everybody we'll be back in an hour.
Dite a tutti che torneremo fra un'ora.
Everybody we know between here and Bixby is already dead.
Tutti quelli che conosciamo tra qui e Bixby sono morti.
Most everybody we know will be hit one way or another.
La maggior parte di quelli che conosciamo ne risentirà in un modo o nell'altro.
All of our relationships with everybody we ever meet for the rest of our lives is based on the way we relate to the members of our family.
Le nostre relazioni con Ie persone che incontriamo per iI resto della vita si basano su come ci relazioniamo coi membri della nostra famiglia.
Hey, everybody, we have a set out the back.
Al largo ci sono delle onde enormi.
Now, everybody, we all have great curiosity about our guests, the New York giants.
Ascoltate tutti, siamo tutti molto curiosi riguardo ai nostri ospiti, la Banda di New York.
We've talked to everybody we can trust.
Abbiamo parlato con tutti quelli di cui ci fidiamo.
Okay, everybody, we have a very special surprise for you.
Ok, attenzione... abbiamo una sorpresa davvero speciale per voi.
Okay, everybody, we're all gonna stay an extra hour...
Ascoltatemi bene, faremo tutti un'ora di straordinario...
All right, everybody, we're gonna get you out of here.
Ok, gente, vi portiamo fuori di qui.
I'm telling everybody we stole a cop car.
Dico tutti abbiamo rubato una macchina della polizia.
Nino's not gonna be happy until he kills us both and everybody we care about.
Nino non sarà soddisfatto finché non avrà ucciso noi due e tutti quelli a cui teniamo.
Everybody, we're forgetting, she was killed with a knife.
Stiamo dimenticando che e' stata uccisa con un coltello.
This is everybody we pulled out of the water.
Mi dispiace. Qui ci sono tutti quelli che siamo riusciti a estrarre dall'acqua.
Hey, everybody, we got a, uh, celebrity in the crowd over here.
Abbiamo una... una celebrita' seduta qui in mezzo a noi! E' tra noi... Nicholas Sparks!
On our first real date away from everybody else, we told everybody we went to the fair, but where did we really go?
Al nostro primo vero appuntamento, senza nessun altro, abbiamo detto a tutti che andavamo al luna park. Ma, dove siamo stati davvero?
Okay, everybody, we're about to meet Waldo.
Bene, colleghi, stiamo per incontrare Waldo.
All right, everybody, we're gonna stop here for a bit and get some rest, yeah?
Va bene, ci fermiamo qui a riposare. D'accordo?
That everybody we lost would just...be back.
Che tutti quelli che abbiamo perso sarebbero... tornati e basta.
Everybody we know, people that helped build us up, ended up in boxes that you don't even want to claim.
Tutti quelli che conosciamo che ci hanno aiutato a crescere sono finiti in scatole che poi non vuoi nemmeno reclamare.
Everybody we know down there is about to go to jail, so...
Tutti quelli che conoscevamo stanno per andare in prigione, quindi...
Okay, everybody, we got 10 minutes till showtime.
Mancano 1 0 minuti all'inizio del concerto.
But, everybody, we have some happy news.
Ma, per tutti voi, ci sono delle belle notizie.
We can start by rounding up everybody we can find.
Possiamo cominciare col riunire tutti quelli che riusciamo a trovare.
If we keep heading down the road we're on, with everybody just mixing with everybody, we gingers will cease to exist as a species.
Se continueremo su questa strada, con chiunque che si mischia con chiunque, noi rossi cesseremo di esistere come specie. Non e' proprio una specie.
The way I see it, we've told everybody we were doing The Golden Mile.
Per come la vedo io, abbiamo detto a tutti che facciamo il Miglio d'Oro.
Everybody, we're going to need a guard detail to patrol the perimeter.
Serve un gruppo che pattugli il perimetro.
2.0486128330231s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?